Search In:

Search Results:

aljazeera interview with alireza jj

aljazeera interview with alireza jj

مصاحبه کوتاه الجزیره با علیرضا جی جی

Iranian culture is very much about poetry, people recite poetry every day. Rap is very much like poetry.

Alireza Jazayeri, member of Zedbazi hip-hop group

Alireza Jazayeri, currently based in France, is a band member, composer and producer for Zedbazi. “Our group was the first group to use strong language about sex, drugs and girls,” he told Al Jazeera. “Before there was none of that, even before the revolution, there was none of that in any art.”

According to Jazayeri, the popularity of rap can also be attributed to the rhythmic qualities of Farsi, a language intertwined with Iran’s long tradition of poetry and literature. “Iranian culture is very much about poetry, people recite poetry every day. Rap is very much like poetry,” Jazayeri said.

Zedbazi’s most popular song, Tabestoon Kohtahe [The Summer Is Short] is about the bittersweet feeling of returning to Iran for the summer, which is shared by many of the more affluent young Iranians who study and live abroad. “We were just a bunch of kids telling the reality of Iran in our own little circles and it became really popular,” Jazayeri said.

Although performing may be easier outside of the country, the widespread Iranian diaspora makes it challenging for rappers to hold large concerts outside of the country. Yet despite the difficulties, Iranian rap has become an integral part of Iran’s youth culture today. “Many teenagers used to want to become a DJ in Iran but now they want to become a rapper,” Jazayeri said.


علیرضا جزایری ساکن فرانسه، یکی از اعضای گروه، آهنگساز و تهیه کننده گروه زد بازی است که ادعا میکنه: “ما اولین گروهی بودیم که از زبانی خاص در مورد رابطه جنسی، مواد مخدر و دختران استفاده کردیم” او به الجزیره گفت. “قبل از این هیچ یک از اینه وجود نداشت، حتی قبل از انقلاب هیچ یک از اینها در هیچ هنری وجود نداشت.” محبوب ترین آهنگ زد بازی “تابستون کوتاهه” است که در مورد احساسات تلخ و شیرین از بازگشت به ایران در تابستان تولید شده، که توسط بسیاری از جوانان ایرانی مرفه که به تحصیل و زندگی در خارج از کشور مشغول هستند به اشتراک گذاشته شده است. جزایری گفت: “ما فقط یک دسته بچه بودیم که واقعیت ایران را در محافل کوچک خود گفتیم و واقعا محبوب شد”. اگر چه ممکن است اجرا کنسرت در خارج از کشور راحت تر باشد، اما راکندگی ایرانیان خارج از کشور باعث میشود رپکن ها به چالش کشیده شوند. با این حال، با وجود مشکلات، رپ ایران امروزه تبدیل شده به بخشی جدایی ناپذیر از فرهنگ جوانان ایران. جزایری گفت: “بسیاری از نوجوانان در گذاشته قصد داشتند دی جی شوند در ایران اما در حال حاضر آنها می خواهند به یک خواننده رپ تبدیل شوند”.

کاری از وبسایت رادیو فریاد

مترجم: Amir Farhoud

کپی برداری فقط با ذکر منبع مجاز می باشد.



Your email address will not be published. Required fields are marked *

Follow RadioFaryad